state duty примеры
- The State duty to protect applies to all rights.
Обязанность государства обеспечивать защиту распространяется на все права. - Take first the State duty to protect.
Взять для начала обязанность государства обеспечивать защиту. - The State duty to protect is a standard of conduct.
Обязанность государства обеспечивать защиту является нормой их поведения. - 5.10. The document on the payment of state duty.
5.10. Документ об уплате государственной пошлины. - 6.10. The document on the payment of state duty.
6.10. Документ об уплате государственной пошлины. - The primordial State duty is to respect and protect the person.
Основной обязанностью государства является уважение и защита личности. - Implementation of flag State duties.
Осуществление своих обязанностей государством флага. - He is unable to come to New York because of other pressing State duties.
Он не смог приехать в Нью-Йорк по причине других неотложных дел государственной важности. - The State duty to protect extends well beyond its role as economic actor.
Обязанность государства обеспечивать защиту прав человека гораздо шире его роли как субъекта экономической деятельности. - A state duty in the amount of 2,000 roubles must be paid for issuing the document.
За выдачу документа взимается государственная пошлина в размере 2000 рублей. - The same dynamics is demonstrated by the mechanism of payment of fines, taxes, and state duties.
Между тем такую же динамику демонстрирует механизм оплаты штрафов, налогов, госпошлин. - The State duty to protect is a standard of conduct, and not a standard of result.
Долг государства по обеспечению защиты является нормой поведения, а не нормой, определяющей результат. - The YSLME project focused on enhancing flag State duties and enforcement in regional fisheries governance.
В проекте КМЭЖМ большое место отводится усилению обязанностей государств флага и обеспечению выполнения правил, действующих в области регионального управления рыбными промыслами. - Instead of collecting a fee, private notaries now collected the State duty plus a notarial tariff to pay their other expenses.
Вместо сбора частные нотариусы теперь стали взимать государственную пошлину плюс нотариальный тариф для покрытия своих других издержек. - In accordance with article 100 of the Code of Civil Procedure, court fees consist of State duties and legal costs.
В соответствии со статьей 100 ГПК судебные расходы состоят из государственной пошлины и издержек, связанных с производством по делу. - But investor protections have expanded with little regard to States' duties to protect, skewing the balance between the two.
Однако меры защиты инвесторов существенно расширились без малейшего учета обязанности государства обеспечивать защиту прав человека, нарушив равновесие между двумя обязательствами. - Women are carrying out state duties in various professional fields as directors-general, managing directors, rectors, professors, doctors, engineers and lawyers.
Женщины выполняют государственные обязанности в различных областях профессиональной деятельности в качестве генеральных директоров, директоров-управляющих, ректоров, преподавателей, врачей, инженеров и юристов. - NHRIs and NCPs are two important examples of how non-judicial remedy can contribute to the State duty to protect.
НПЗУ и НКЦ являются двумя важными примерами участия несудебных механизмов правовой защиты в выполнении государством своего долга по защите прав человека.